Identità culturale e appartenenza alla comunità linguistica romena

04/08/2025 | n.6-2025

Perché le nuove generazioni non parlano più la lingua madre e faticano a riconoscersi nella cultura o nella storia del Paese d’origine

di Cristina Cotarta

A Sacrofano come ben sappiamo vivono tantissimi cittadini di origine romena, spesso insieme alle loro famiglie. Molti dei loro figli, però, non parlano più la lingua madre e faticano a riconoscersi nella cultura o nella storia del Paese d’origine.Questo fenomeno, comune in molte comunità migranti, non è solo una questione linguistica, ma tocca il cuore dell’identità. La lingua è infatti molto più di uno strumento di comunicazione: è un veicolo di memoria, valori, tradizioni e spiritualità. Perdere la lingua madre significa, in parte, perdere anche un legame emotivo e culturale con le proprie radici. La prossimità linguistica tra italiano e romeno, entrambe lingue neolatine, può paradossalmente accelerare questa perdita. L’italiano diventa rapidamente la lingua dominante e preferita dai giovani, perché più immediata, più presente e più utile nella vita quotidiana. Ma questa preferenza, pur comprensibile, non dovrebbe tradursi in una rinuncia definitiva alla lingua d’origine. Tuttavia, tra le seconde e terze generazioni si registra una progressiva perdita della lingua romena, un fenomeno già osservato in altre diaspore europee. Secondo lo scrittore romeno Norman Manea,  “la  lingua madre è la nostra prima patria”. Perdere questa lingua, infatti, non significa solo sostituire un codice comunicativo, ma interrompere un legame con la storia, la cultura e le emozioni familiari. Comunque, conservare la lingua e la cultura di origine può offrire vantaggi importanti: rafforza l’autostima, arricchisce il bagaglio culturale e facilita il dialogo intergenerazionale. In questo senso, insegnare ai giovani le proprie origini non è solo un gesto di memoria, ma un atto di amore e responsabilità. Perché solo chi sa da dove viene può scegliere con libertà dove andare e chi diventare.

Ultimi articoli

Giulia Constantin

Giulia Giulia Constantin è venuta in Italia dalla Romania 21 anni or sono. Per sedici anni ha lavorato in un bar della centralissima via del Babbuino a Roma, prima come cassiera poi come apprendista e  nfine come banconista. È lì che ha ricevuto una solida formazione...

Antonella Staffoli

Antonella Antonella Staffoli, donna gentile con un sorriso solare, è nata a Sacrofano, a Borgo Pineto, per la precisione. “Oggi i bambini di Sacrofano nascono a Roma, per via del fatto che le mamme partoriscono nei reparti di ostetricia della Capitale”. Antonella ha...

Simona Ferranti

Simona Simona Ferranti, lavora a Sacrofano dal 2019, è specializzata in onicotecnica, pluripremiata dall’ Associazione Internazionale dei Giudici di Unghie (INJA) si è formata alla scuola di Lysa Comfort, presidente e fondatrice di Charisma Nail Innovations.  “La...

“Sono stato compagno di lavoro di Pier Paolo Pasolini”

Nino Celeste, concittadino e decano dei direttori della fotografia del cinema italiano ricorda Pier Paolo Pasolini a 50 anni dalla sua tragica scomparsa di Sebastiano Nino Celeste A cinquant’anni dalla morte violenta, le cui circostanze sono ancora da approfondire,...

La qualità della vita viaggia sui mezzi pubblici

Come i disagi per lavori per il raddoppio della linea ferroviaria influiscono sulla qualità del servizio di L B Come era prevedibile supporre la vita di studenti e lavoratori pendolari sacrofanesi che gravitano su Roma, nel secondo semestre del 2025, è ulteriormente...

Tutti gli articoli